Contents
A World Without Books Class 10 Translation in Urdu is not just easy, it’s also semantically perfect and fully complies with the norms of English and Urdu.
Also read: 11 Tips to Translate English to Urdu, Translation Exercises
Unit 10 A World Without Books class 10 Translation in Urdu – Sentence by Sentence Translation
Paragraph 1: A World Without Books class 10 Translation in Urdu
An Irish novelist Colm Toibin once recounted a story about observing a Cantonese man sitting on a Kowloon footpath reading a book.
Words | Meaning in Urdu | Words | Meaning in Urdu |
Novelist | ناول نگار، افسانہ نگار | Observe | مشاہدہ کرنا |
Recount | کہانی سنانا، واقعہ بیان کرنا | Cantonese | کینٹن (چین میں ایک جگہ) کا رہنے والا |
Kowloon | کاؤلون (چین میں ایک جگہ) | Footpath | پیدل چلنے کا راستہ |
آئرلینڈ (آئرستان) کے ایک افسانہ نگار کوم ٹوئےبِن نے ایک دفعہ ایک واقعہ بیان کیا جس میں اس نے کینٹن کے ایک آدمی کے مشاہدے کے بارے میں بتایا جو کاؤلون کی پیدل پٹڑی پر بیٹھا کتاب پڑھ رہا تھا۔
The man’s face was stern with concentration, and his finger tracing the line being read.
Words | Meaning in Urdu | Words | Meaning in Urdu |
Face | چہرہ | Finger | انگلی |
Stern | سخت، سنجیدہ | Trace | کھوج لگانا، تلاش کرنا |
Concentration | توجہ، انہماک | Line | سطر |
توجہ کی وجہ سے اس کے چہرے پر سختی (سنجیدگی) تھی اور اس کی انگلی پڑھی جانے والی سطر کو تلاش کر رہی تھی۔
At times the man’s expression would be disturbed in frustration at his progress.
Words | Meaning in Urdu | Words | Meaning in Urdu |
At times | بعض اوقات | Frustration | مایوسی |
Expression | تاثر | Progress | ترقی، رفتار |
Disturb | توجہ، انہماک | His | اس کی، اپنی |
بعض اوقات مطالعے کی رفتار پر مایوسی کی وجہ سے اس آدمی کے تاثرات خراب ہو جاتے۔
Finally, the reader looked up at the sky, while his face was beaming.
Words | Meaning in Urdu | Words | Meaning in Urdu |
Finally | بالآخر، آخر کار | At the sky | آسمان کی طرف |
Reader | قاری، پڑھنے والا | While | جبکہ |
Look up | دیکھنا | Beaming | چمکتا ہوا، تمتماتا ہوا |
آخر کار قاری نے آسمان کی طرف دیکھا جبکہ اس کا چہرہ خوشی سے چمک رہا تھا۔
Also read: The Rain Poem Summary 1st Year/10th with Complete Notes
It doesn’t matter whether it was because of a sudden joy with the act of reading, or revelation from what was written, or delight at how the story resolved.
Words | Meaning in Urdu | Words | Meaning in Urdu |
Matter | معاملہ | Sudden joy | اچانک خوشی |
It doesn’t matter | یہ بات اتنی اہم نہیں | Revelation | انکشاف ہونا، راز ظاہر ہونا |
Whether | آیا کہ | Delight | خوشی |
Story | کہانی | Resolve | حل ہونا، سلجھنا |
یہ بات اتنی اہم نہیں آیا یہ مطالعہ کے عمل کے دوران اچانک خوشی کی وجہ سے تھا یا تحریر میں کسی انکشاف کی وجہ سے ہوا یا کہانی کے سلجھنے کے انداز پر خوشی تھی۔
The point is that he was in possession of something deliciously private – a connection between him and the writer, between the real world and the world described upon the pages.
Words | Meaning in Urdu | Words | Meaning in Urdu |
Point | نقطہ، بات | Delicious | مزیدار |
The point is that | (اصل) بات یہ ہے | Private | ذاتی |
Possession | ملکیت | Something deliciously private | مزیدار ذاتی چیز |
In possession of | ملکیت میں ہونا، گرفت میں ہونا | Connection | تعلق، رابطہ |
Real world | حقیقی دنیا | Describe | بیان کرنا |
(اصل) بات یہ ہے کہ وہ ایک مذیدار ذاتی چیز کی گرفت (ملکیت) میں تھا۔ یہ اس کے اور مصنف کے درمیان ایک تعلق تھا یعنی حقیقی دنیا اور صفحات پر بیان کی گئی دنیا کے درمیان ایک تعلق۔
Also read: 6 Easy Direct to Indirect Speech Rules Exercise Class 10
Paragraph 2: (Unit 10 A World Without Books class 10 Translation in Urdu)
There is a frequently asked question.
Words | Meaning in Urdu | Words | Meaning in Urdu |
Frequently | اکثر | Ask | پوچھنا |
Question | سوال | Is | ہے |
ایک سوال اکثر پوچھا جاتا ہے۔
What would the world be like without books?
Words | Meaning in Urdu | Words | Meaning in Urdu |
World | دنیا | Without books | کتابوں کے بغیر |
کتابوں کے بغیر دنیا کیسی ہوگی؟
The very question is absurd and depressing.
Words | Meaning in Urdu | Words | Meaning in Urdu |
Absurd | بیہودہ | Depressing | مایوس کن، پریشان کن |
یہ سوال ہی بیہودہ اور پریشان کن ہے۔
It is always said that the latest technology signals the demise of the book.
Words | Meaning in Urdu | Words | Meaning in Urdu |
Latest technology | جدید ترین ٹیکنالوجی | Signal | اشارہ کرنا |
Always | ہمیشہ | Demise | موت، خاتمہ |
ہمیشہ یہ کہا جاتا ہے کہ جدید ترین ٹیکنالوجی کتابوں کی موت کی طرف اشارہ کرتی ہے۔
Decades ago, it was thought that the radio would replace books.
Words | Meaning in Urdu | Words | Meaning in Urdu |
Decade | دہائی، دس سال | Think | سوچنا، خیال کرنا |
Decades | دہائیاں | It was thought | یہ خیال کیا جاتا تھا |
Replace | جگہ لے لینا | Radio | ریڈیو |
دہائیاں پہلے یہ خیال کیا جاتا تھا کہ ریڈیو کتابوں کی جگہ لے لے گا۔
The fear has persisted throughout with the inventions of television and Internet.
Words | Meaning in Urdu | Words | Meaning in Urdu |
Persist | باقی رہنا | Throughout | تمام تر، تمام تر عرصہ |
Invention | ایجاد کرنا | Fear | ڈر |
Television | ٹیلی ویژن، ٹی وی | Internet | انٹرنیٹ |
ٹیلی ویژن اور انٹرنیٹ کی ایجادات کے تمام تر عرصہ میں یہ خوف موجود رہا۔
But scenes like that of Cantonese man reading the book negate the notion that modern advances pose a threat to reading.
Words | Meaning in Urdu | Words | Meaning in Urdu |
Scenes | مناظر | Negate | نفی کرنا |
Modern | جدید | Advances | ترقی، ایجادات |
Pose | خطرہ بننا | Threat | خطرہ |
لیکن کینٹن کے آدمی کے کتاب پڑھنے جیسے مناظر اس خیال کی نفی کرتے ہیں کہ جدید ایجادات (ترقی) مطالعے کے لیے خطرہ ہیں۔
Books are themselves a form of technology that is spread over the pages and makes us delve into the complexities of life.
Words | Meaning in Urdu | Words | Meaning in Urdu |
Form | صورت، شکل | Spread | پھیلا ہونا |
Delve | کھو جانا، کھوج لگانا | Complexities | پیچیدگیاں |
کتابیں بذات خود ایک طرح کی ٹیکنالوجی ہیں جو صفحات پر پھیلی ہوئی ہے اور ہمیں زندگی کی پیچیدگیوں کا کھوج لگانے کے لیے تیار کرتی ہے۔
Also read: All 40 – Translation Paragraph Urdu to English 10th Class
Paragraph 3 (Unit 10 A World Without Books class 10 Translation in Urdu)
Literature is the story of humans.
Words | Meaning in Urdu | Words | Meaning in Urdu |
Literature | ادب | Story | کہانی |
ادب انسانوں کی کہانی ہے۔
It is the record of who we are, where we come from and where we are going.
Words | Meaning in Urdu | Words | Meaning in Urdu |
Record | دستاویز، محٖفوظ کی گئی چیز | Who | کون |
یہ اس چیز کی دستاویز ہے کہ ہم کون ہیں، کہاں سے آئے ہیں اور کہاں جارہے ہیں۔
Books makes us travel at large.
Words | Meaning in Urdu | Words | Meaning in Urdu |
Make us | ہمیں تیار کرتے ہیں | Travel | سفر کرنا |
At large | آزادی سے | Books | کتب، کتابیں |
کتابیں ہمیں آزادی سے (طویل) سفر کراتی ہیں۔
During our journey, we are connected with humanity.
Words | Meaning in Urdu | Words | Meaning in Urdu |
During | کے دوران | Journey | سفر |
We are connected | ہم ملتے ہیں، ہمارا واسطہ پڑتا ہے | Humanity | انسانیت |
اپنے سفر کے دوران ہم انسانیت سے ملتے ہیں۔
We identify ourselves with the characters we meet and learn whether we love, loathe, fear or flatter.
Words | Meaning in Urdu | Words | Meaning in Urdu |
Identify | شناخت کرنا | Ourselves | خود کو |
Characters | کردار | Meet | ملنا |
Learn | سیکھنا | Whether | آیا کہ |
Love | محبت کرنا | Loathe | نفرت کرنا |
Fear | خوف کھانا | Flatter | خوشامد کرنا |
ہم اپنی شناخت ان کرداروں کے ساتھ کرتے ہیں جن سے ہم ملتے ہیں اور ہم یہ سیکھتے ہیں آیا ان سے محبت، نفرت، خوف یا خوشامد کرنی ہے۔
They help us comprehend our faults and aspirations.
Words | Meaning in Urdu | Words | Meaning in Urdu |
Help us | ہماری مدد کرتے ہیں | Comprehend | سمجھنا |
Faults | غلطیاں، برائیاں | Aspirations | خواہشات |
وہ ہماری غلطیوں اور خواہشات کو سمجھنے میں مدد دیتی ہیں۔
Also read:To-the-Point, Top Scoring 10th English Question Answer
They tell us who could we become if we are not careful.
Words | Meaning in Urdu | Words | Meaning in Urdu |
Tell us | ہمیں بتاتے ہیں | Become | بننا |
If | اگر | Careful | محتاط، احتیاط کرنا |
وہ ہمیں بتاتی ہیں کہ اگر ہم احتیاط نہیں کریں گے تو ہم کیا بن سکتے ہیں۔
Reading provides the deepest connection to the morals that make us human, and part of a larger society.
Words | Meaning in Urdu | Words | Meaning in Urdu |
Provide | مہیا کرنا | Deepest | گہرا ترین |
Connection | رابطہ | Morals | اخلاقیات |
Part | حصہ | Larger society | وسیع تر معاشرہ |
مطالعہ ہمارا ان اخلاقیات کے ساتھ گہرا تعلق قائم کرتا ہے جو ہمیں انسان اور وسیع تر معاشرے کا حصہ بناتی ہیں۔
Also read:Score 8/8, Fast-to-Learn 9th Class English Letters Notes
Paragraph 4 (Unit 10 A World Without Books class 10 Translation in Urdu)
Books are a source of comfort for us.
Words | Meaning in Urdu | Words | Meaning in Urdu |
Source | ذریعہ | Comfort | راحت |
کتابیں ہمارے لیے راحت کا ذریعہ ہیں۔
They are a safe shelter.
Words | Meaning in Urdu | Words | Meaning in Urdu |
Safe | محفوظ | Shelter | پناہ گاہ |
وہ ایک محفوظ پناہ گاہ ہیں۔
Throughout human history man has found peace in the written works.
Words | Meaning in Urdu | Words | Meaning in Urdu |
Throughout | تمام تر، تمام تر عرصہ میں | Human history | انسانیت |
Find | پانا، حاصل کرنا | Peace | امن |
Written | لکھے گئے، تصنیف کیے گئے | Works | کام |
پوری انسانی تاریخ میں انسان نے تصانیف میں راحت پائی ہے۔
Books are bridges – through their pages we make our contact with society.
Words | Meaning in Urdu | Words | Meaning in Urdu |
Bridges | پُل | Through | کے ذریعے |
Pages | صفحات | Contact | رابطہ، تعلق |
With | سے، کے ساتھ | Society | معاشرہ |
کتابیں پُل ہیں۔ ان کے صفحات کے ذریعے ہم معاشرے سے اپنا تعلق جوڑتے ہیں۔
Also read:Easiest, Best Scoring 9th Class English Question Answer
Those who read more are better prepared to face the world than those who don’t read.
Words | Meaning in Urdu | Words | Meaning in Urdu |
Read more | زیادہ مطالعہ کرنا | Better | بہتر |
Prepared | تیار | To face | مقابلہ کرنا، سامنا کرنا |
جو لوگ زیادہ مطالعہ کرتے ہیں مطالعہ نہ کرنے والوں کی نسبت دنیا کا مقابلہ کرنے کے لیے زیادہ تیار ہوتے ہیں۔
Also read:70+ Passive Voice Exercises with Answers, 10 Differences
Paragraph 5 (Part 1) (Unit 10 A World Without Books class 10 Translation in Urdu)
Though reading a book connects us with humanity, it is also the last truly private act in a world that has become too public.
Words | Meaning in Urdu | Words | Meaning in Urdu |
Connect | رابطہ قائم کرنا، تعلق قائم کرنا | Humanity | انسانیت |
Last | آخری | Truly | واقعی، حقیقتاً |
Private act | ذاتی عمل | Too public | بہت زیادہ عوامی |
اگرچہ کتاب پڑھنا ہمیں انسانیت کے ساتھ جوڑتا ہے، یہ ایک ایسی دنیا میں جو بہت زیادہ عوامی بن چکی ہے ایک آخری واقعی ذاتی فعل ہے۔
As nourishment for the mind, it is slow food in a world given over to fast food.
Words | Meaning in Urdu | Words | Meaning in Urdu |
Nourishment | غذا، خوراک | Mind | ذہن |
Slow food | سست رو (قوت بخش) خوراک | Fast food | تیار شدہ کھانا |
World | دنیا | Given over to | عادی ہونا |
ذہن کی غذا کے طور پر یہ ایک ایسی دنیا میں سست رو (قوت بخش ) خوراک ہے جو تیار شدہ کھانے کی عادی ہو چکی ہے۔
Also read: Award-winning Persuasive Speech on Poverty for Students
Blogs, text messages and e-books, bring relevance and instant gratification, much as newspapers and magazines do.
Words | Meaning in Urdu | Words | Meaning in Urdu |
Blog | بلاگ (معلوماتی ویب سائیٹ) | Text messages | تحریری پیغامات |
e-books | الیکٹرانی کتابیں | Bring | لانا |
Relevance | واسطہ، ربط، وابستگی | Instant | فوری |
Gratification | خوشی | Newspapers | اخبارات |
Magazines | رسالے، جریدے | Much as | اتنا زیادہ |
بلاگ (معلوماتی ویب سائیٹ)، تحریری پیغامات اور الیکٹرانی کتابیں وابستگی اور فوری خوشی لاتے ہیں اتنی زیادہ جتنی اخبارات اور جریدے لاتے ہیں۔
But however important such forms are, they endure only as long as the stuff they are printed on.
Words | Meaning in Urdu | Words | Meaning in Urdu |
Endure | برداشت کرنا، باقی رہنا | As long as | اس وقت تک |
Stuff | مواد | Printed | چھپی ہوئی |
لیکن یہ صورتیں چاہے جتنی بھی اہم ہوں، ان کی زندگی صرف اس وقت تک باقی رہتی ہیں جب تک وہ مواد جس پر یہ چھپی ہوتی ہیں۔
The comforts of books defy time, and break borders.
Words | Meaning in Urdu | Words | Meaning in Urdu |
Comfort | راحت | Defy time | وقت کی نفی کرنا، وقت کی قید کو پار کرنا |
Break | توڑنا | Break borders | حدود توڑنا |
کتابوں سے ملنے والی راحت وقت کی نفی کرتی ہے اور سرحدوں کو توڑتی ہے۔
Paragraph 5 (Part 2) (Unit 10 A World Without Books class 10 Translation in Urdu)
Books offer other types of pleasures as well.
Words | Meaning in Urdu | Words | Meaning in Urdu |
Offer | پیش کرنا، مہیا کرنا | Of other types | دوسری اقسام کی |
Pleasures | خوشیاں | As well | بھی |
کتابوں سے دوسری طرح کی خوشیاں بھی ملتی ہیں۔
Also read: 21 Important 1st Year English Letters Notes 2020, FA/FSC
The joy of their touch, sound and fragrance is immeasurable.
Words | Meaning in Urdu | Words | Meaning in Urdu |
Touch | چھونا | Sound | آواز |
Fragrance | خوشبو | Immeasurable | بے حساب |
ان کو چھونے، آواز اور خوشبو کی خوشی بے حساب ہوتی ہے۔
The pleasure of their understanding is an addition to it.
Words | Meaning in Urdu | Words | Meaning in Urdu |
Pleasure | خوشی | Understanding | سمجھ |
Addition | اضافہ | An addition to | اس کے علاوہ |
ان کو سمجھنے کی خوشی اس کے علاوہ ہے۔
The sharing of a book with friends is still another form of joy.
Words | Meaning in Urdu | Words | Meaning in Urdu |
Share | بانٹنا | Another | ایک اور |
Still | ابھی، ابھی تک، بھی | Form | شکل |
دوستون کے ساتھ کتاب مل کر پڑھتا خوشی کی ایک اور قسم ہے۔
Libraries are the evidence of grandeur of a civilization.
Words | Meaning in Urdu | Words | Meaning in Urdu |
Libraries | کتب خانے | Evidence | ثبوت |
Grandeur | عظمت، شان و شوکت | Civilization | تہذیب |
کتب خانے ایک تہذیب کی عظمت کی دلیل ہوتے ہیں۔
Also read: 25 Comprehension Passages with Questions and Answers 9th
Paragraph 6 (Unit 10 A World Without Books class 10 Translation in Urdu)
It is important that we work to give every person the opportunity to enjoy books as shelters, sustenance and roads forward.
Words | Meaning in Urdu | Words | Meaning in Urdu |
Important | اہم | Person | شخص |
Opportunity | موقع | Enjoy | لطف اندوز ہونا |
Shelter | پناہ | Sustenance | معاش، رزق |
Roads forward | ترقی کے راستے | Every | ہر، ہر ایک |
یہ بات اہم ہے کہ ہم ہر شخص کو موقع فراہم کرنے کے لیے کام (کوشش) کریں کہ وہ کتابوں سے بطور پناہ گاہ، معاش اور ترقی کے راستوں کے طور پر لطف اندوز ہوں۔
Also read:Easiest 2nd Year English Notes Book 2 Question Answer
To imagine a world without books is to imagine a world without thought, feeling, compassion, history, or voice.
Words | Meaning in Urdu | Words | Meaning in Urdu |
Imagine | تصور کرنا | Thought | سوچ |
Feeling | احساس | Compassion | ہمدردی |
History | تاریخ | Voice | آواز |
کتابوں کے بغیر دنیا کا تصور کرنا ایسے ہے جیسے سوچ ، احساس، ہمدردی، تاریخ اور آواز کے بغیر دنیا کا تصور کرنا ہو۔
Also read:Best of the 100 Greatest Inventions of the 21st Century
Request to Readers:
The readers/learners are hereby requested to give their feedback on Unit 10: A World Without Books Class 10 Translation in Urdu. Your suggestions for further improvement are highly welcome.
Pingback: English Essay on a Rainy Day for Class 10 with Quotations - Smart Info Hub
Pingback: What Is Fashion Essay with Types, Trends, and Importance - Smart Info Hub
Pingback: 12 Types of Tenses with Examples, Formula, V-Inflections - Smart Info Hub
Pingback: Essay on a Hockey Match with Quotations for 10th Class - Smart Info Hub
Pingback: Unit 2 Patriotism 9th Class Translation in Urdu, Class 9 English Notes - Smart Info Hub
Pingback: A Short Essay on Pollution in Urdu & English, Quotations - Smart Info Hub
Pingback: Unit 4 Hazrat Asma 9th Class Translation in Urdu, Class 9 English Notes - Smart Info Hub
Pingback: Unit 6 The Quaid’s Vision and Pakistan Translation in Urdu 9th - Smart Info Hub