Unit 1 The Saviour of Mankind Translation in Urdu 9th Class English Notes

Easy 9th Class English Book The Saviour of Mankind Translation in Urdu Chapter 1

Contents

Unit 1 The Saviour of Mankind Translation in Urdu 9th Class English Notes
Unit 1 The Saviour of Mankind Translation in Urdu 9th Class English Notes

Easy, Context-conscious, Exam-oriented The Saviour of Mankind Translation in Urdu 9th English Unit 1

Easy yet idiomatic and context-conscious The Saviour of Mankind translation in Urdu not only carries true meaning but also guarantees 100% score in exams. Both the Urdu and English versions of the text of the lesson convey an almost similar message in their respective languages.

Just go through an exact and easy-to-learn Unit 1 The Saviour of Mankind 9th class translation in Urdu to facilitate internalization and maximize learning.

Also, read the comprehensive and to-the-point notes for grade 9, 10, 11, 12 and other classes. Having already earned great appreciation from teachers, students, and examiners alike, the use of these notes can help you score maximum marks in the board exams.

The 9th class English notes and 10th class English notes cover all aspects of the syllabus, including short questions, MCQs (multiple choice questions), grammar/syntax, pairs of words, paragraphs, essays, reading comprehension, translation, past papers, model papers, and everything else that the students need.

As a part of 9th class English notes series, here is an exact and easy-to-learn the Saviour of Mankind translation in Urdu.

10 Extraordinary Traits of The Saviour of Mankind Translation in Urdu 9th Class English Unit 1

  1. An all-in-one Urdu to English translation solution
  2. Context-conscious approach to convey true meaning
  3. Fully exam-optimized: Score 100% marks in your exams
  4. Complete, comprehensive, all-rounder
  5. Exact, direct, and to-the-point
  6. Easy, familiar wording to promote understanding/internalization
  7. Utmost effort to retain original meaning & concept
  8. Paragraph breakdown into sentence-by-sentence translation
  9. Word-meaning along with synonyms in English
  10. Use of vibrant colours inspiring coolness, attention, and catchiness

Also read: 11 Tips to Translate English to Urdu, Translation Exercises

As a part of the 9th class English notes series, here is an exact and easy-to-learn The Saviour of Mankind Translation in Urdu.

Unit 1 The Saviour of Mankind Translation in Urdu 9th Class English Notes

Paragraph 1: The Saviour of Mankind English to Urdu Translation

English Text Paragraph 1: Class 9 English Chapter 1 translation in Urdu The Saviour of Mankind
English Text Paragraph 1: Class 9 English Chapter 1 translation in Urdu The Saviour of Mankind
Urdu Text Paragraph 1: 9th Class English Chapter 1 Translation in Urdu The Saviour of Mankind
Urdu Text Paragraph 1: 9th Class English Chapter 1 Translation in Urdu The Saviour of Mankind

Arabia is a land of unparalleled charm and beauty, with its trackless deserts of sand dunes in the dazzling rays of a tropical sun.

English Words Meaning in Urdu Synonyms
Arabia عرب، سعودی عرب، عرب کی زمین The Kingdom of Saudi Arabia – a country on the Arabian Peninsula.
Unparalleled بے مثال، لاثانی Unmatched, unprecedented, exceptional, unique
Charm حسن، چاشنی، خوبصورتی Beauty, glamour, fascination
Beauty خوبصورتی، حسن Aesthetic appeal, attractiveness
Trackless بے راستہ Pathless
Desert صحرا Wilderness, wasteland
Sand ریت Small granular particles formed after the erosion of rocks
Dunes ٹیلے Sandy hills, heaps, mounds, ridges
Sand dunes ریت کے ٹیلے Hills/heaps/mounds of sand
Dazzling آنکھیں خیرہ کرنے والی، آنکھیں چندھیا دینے والی Blinding, extremely, bright, brilliant, gleaming
Rays شعاعیں Beams, streams, gleams
Tropical گرم، شدید گرم، منطقہ حارہ کا Very hot, baking hot, sweltering
Sun سورج The star (1.4 million km diameter) around the earth revolves

سعودی عرب ایک بے مثال حسن اور خوبصورتی کی زمین ہے جس میں شدید گرم سورج کی آنکھیں چندھیا دینے والی شعاعوں میں ریت کے ٹیلوں پر مشتمل بے راستہ صحرا ہیں۔

Its starry sky has excited the imagination of poets and travelers.

English Words Meaning in Urdu Synonyms
Starry ستاروں بھرا Full of stars
Sky آسمان Heaven, a great arch of atmosphere over the earth
Excite پرجوش، جوش دلانا، تحریک دینا Stimulate, stir, arouse, inflame
Imagination سوچ، تخیل Thought, insight, creativeness, mind’s eye
Poet شاعر Verse-writer, rhymer
Traveler مسافر Tourist, passenger, tourer

اس کے ستاروں سے بھرے آسمان نے شاعروں اور مسافروں کے تخیل کو تحریک دی ہے۔

It was in this land that the Rasool was born, in the city of Makkah, which is about fifty miles from the Red Sea.

English Words Meaning in Urdu Synonyms
Land زمین Solid ground, upper part of earth
Rasool رسول، نبی، پیغمبر Allah’s Messenger who is bestowed with a new Sharia (Islamic law).
The Rasool اللہ کے آخری رسول حضرت محمد صل اللہ علیہ وآلہ وسلم Allah’s last Messenger and Rasool (ﷺ) – Prophet Muhammad (ﷺ).
Makkah مکہ The Holy City of Saudi Arabia
Red Sea بحیرہ قلزم، بحیرہ احمر A sea separating the African continent from the Arabian Peninsula.

یہ وہی زمین ہے جہاں پہ رسول ﷺ مکہ کے شہر میں پیدا ہوئے جو بحیرہ احمر سے پچاس میل کے فاصلے پر ہے۔

Also read: Score 8/8, Fast-to-Learn 9th Class English Letters Notes

Paragraph 2: The Saviour of Mankind English to Urdu Translation

Easy, exam-optimized class 9 English notes unit 1
English Text Paragraph 2: The Saviour of Mankind Translation in Urdu
Easy, exam-optimized class 9 English notes unit 1
Urdu Text Paragraph 2: The Saviour of Mankind 9th Class Translation in Urdu

The Arabs possessed a remarkable memory and were an eloquent people.

English Words Meaning in Urdu Synonyms
Eloquent فصاحت و بلاغت کے مالک Fluent, expressive
Remarkable حیران کن، زبردست Wonderful, astounding, exceptional

عرب کے لوگ زبردست یاداشت اور فصاحت و بلاغت کے مالک تھے۔ (عربی غضب کی میموری رکھتے تھے اور فصاحت و بلاغت والے لوگ تھے۔)

Their eloquence and memory found expression in their poetry.

English Words Meaning in Urdu Synonyms
Expression اظہار Utterance, declaration, voicing
Memory یاداشت Ability to remember/retain, power of recall
Eloquence روانی، فصاحت و بلاغت Fluency, rhetoric, expressiveness

ان کی فصاحت و بلاغت اور یاداشت کا اظہار ان کی شاعری میں ملتا ہے۔

Every year a fair was held for poetical competitions at Ukaz.

English Words Meaning in Urdu Synonyms
Competition مقابلا Contest, opposition, vying
Poetical شاعری کا، شعروشاعری کا Poetic, lyric, lyrical

ہر سال عکاذ کے مقام پرشاعری مقابلاجات کا ایک میلہ لگتا تھا۔

It is narrated that Hammad said to Caliph Walid bin Yazid: “I can recite to you, for each letter of the alphabet, one hundred long poems, without taking into account short pieces, and all of that composed exclusively by poets before the promulgation of Islam.”

English Words Meaning in Urdu Synonyms
Promulgation تبلیغ، پرچار، اشاعت Preaching, dispensation, proselytizing, advent
Exclusively خصوصاً، خاص طور پر Only, solely, just

کہا جاتا ہے کہ حماد نے خلیفہ ولید بن یذید سے کہا: “میں آپ کو چھوٹے چھوٹے ٹکڑوں کا حساب رکھے بغیر حروفِ تہجی کے ہر حرف کے حساب سے ایک سو لمبی نظمیں سنا سکتا ہوں اور یہ تمام نظمیں خاص طور پر اسلام کی تبلیغ سے پہلے کے دور کے شعرا کی لکھی ہوئی ہیں۔

It is no small wonder that Allah Almighty chose the Arabic for His final dispensation and the preservation of His Word.

English Words Meaning in Urdu Synonyms
Dispensation تبلیغ، پرچار، اشاعت، پھیلاؤ Spreading of message
Preservation تحفظ، حفاظت Protection, conservation, safeguarding
His Word اللہ کا کلام، قرآن مجید Allah’s scripture, the Holy Quran

یہ کوئی کم حیرانی والی بات نہیں ہے کہ اللہ تعالٰی نے اپنے آخری کلام کی تبلیغ اور حفاظت کے لیے عربی زبان کا انتخاب کیا۔

Also read:Easiest, Best Scoring 9th Class English Question Answer

Paragraph 3: The Saviour of Mankind Translation in Urdu 9th Class English Notes

Easy, exam-optimized class 9 English notes unit 1
English Text Paragraph 3: The Saviour of Mankind Chapter Translation in Urdu
Easy, exam-optimized class 9 English notes unit 1
Urdu Text Paragraph 3: 9th Class English Book Translation in Urdu Chapter 1

In the fifth and sixth centuries, mankind stood on the verge of chaos.

English Words Meaning in Urdu Synonyms
Verge دہانہ، کنارہ Edge, brink
Chaos انتشار، تباہی Confusion, catastrophe, disorder, disarray

پانچویں اور چھٹی صدی میں انسانیت انتشار ( اور تباہی) کے دہانے پر کھڑی تھی۔

It seemed that the civilization which had taken four thousand years to grow had started crumbling.

English Words Meaning in Urdu Synonyms
Civilization تہذیب Culture, human development, enlightenment, achievements
Crumble بکھرنا، نہست و نابود ہو جانا Break into pieces, collapse, disintegrate

ایسا لگتا تھا کہ ایک تہذیب جس کو پروان چڑھنے میں چار ہزار سال لگے تھے اب وہ بکھرنا شروع ہو چکی تھی۔

At this point in time, Allah Almighty raised a prophet from among themselves who was to lift the humanity from their ignorance into the light of faith.

English Words Meaning in Urdu Synonyms
Ignorance جہالت، لاعلمی Lack of knowledge, incomprehension, inexperience
Faith ایمان، عقیدہ Belief, trust, confidence, credence

عین اس وقت اللہ تعالٰی نے انہی لوگوں میں سے ایک پیغمبر کو مبعوث فرمایا جس نے انسانیت کو جہالت سے نکال کر ایمان کی روشنی کی طرف لانا تھا۔

Also read: 70+ Passive Voice Exercises with Answers, 10 Differences

Paragraph 4: 9th Class English Book Translation in Urdu Chapter 1

Easy, exam-optimized class 9 English notes unit 1
English Text Paragraph 4: The Saviour of Mankind meaning in Urdu
Easy, exam-optimized class 9 English notes unit 1
Urdu Text Paragraph 4: 9th class English book translation in Urdu pdf

When Hazrat Muhammad (PBUH) was thirty-eight years of age, he spent most of his time in solitude and meditation.

English Words Meaning in Urdu Synonyms
Solitude تنہائی Seclusion, retirement, loneliness, the state of being alone
Meditation سوچ بچار، غورو فکر Thinking deeply in silence especially for religious reasons

جب حضرت محمد ﷺ اڑتیس برس کے ہوئے، آپﷺ اپنا زیادہ تر وقت تنہائی اور سوچ بچار میں گزارتے تھے۔

In the cave of Hira, he used to retire with food and water and spend days and weeks in remembrance of Allah Almighty.

English Words Meaning in Urdu Synonyms
Retire گوشہ نشین ہو جانا Exit, make an exit, withdraw
Remembrance یاد (عبادت) Remembering, memory, recognition, recalling

آپﷺ کھانا اور پانی لے کرغارِحرا میں گوشہ نشین ہو جاتے تھے اور کئی کئی دن اور ہفتے اللہ تعالٰی کی یاد میں گزار دیتے تھے۔

Also read: All 40 – Translation Paragraph Urdu to English 10th Class

Paragraph 5(a): The Saviour of Mankind Translation in Urdu 9th Class English Notes

Urdu Text Paragraph 5(a): The Saviour of Mankind Translation in Urdu class 9th
English Text Paragraph 5(a): 9th Class English Unit 1 translation in Urdu
Urdu Text Paragraph 5(a): The Saviour of Mankind Translation in Urdu class 9th
Urdu Text Paragraph 5(a): The Saviour of Mankind Translation in Urdu class 9th

The period of waiting had come to a close. His heart was overflowing with profound compassion for humanity.

English Words Meaning in Urdu Synonyms
Overflow لبریز ہونا Brim over, flow over, spill over
Profound بہت زیادہ، شدید Intense, heartfelt, extreme
Compassion ہمدردی Pity, sympathy, fellow feeling, Strong feelings of sympathy for people who are suffering and a desire to help them

انتظار کی گھڑیاں ختم ہو چکی تھیں۔ آپ کا دل انسانیت کے لیے شدید ہمدردی سے لبریز (بھراہوا) تھا۔

He had a pressing urge to eradicate wrong beliefs, social evils, cruelty and injustice.

English Words Meaning in Urdu Synonyms
Eradicate خاتمہ کرنا Remove, root out, get rid of, do away with, eliminate
Cruelty ظلم Inhumanity, brutality, barbarism

آپﷺ کی شدید خواہش تھی کہ غلط عقائد، معاشرتی برائیوں، ظلم اور ناانصافی کا خاتمہ کر دیں۔

The moment had arrived when he was to be bestowed with Nabuwat.

English Words Meaning in Urdu Synonyms
Bestow عطا کرنا، عنایت کرنا To confer as a gift
Nabuwat نبوت، پیغمبری، رسالت Prophethood

اب وہ وقت آن پہنچا تھا کہ جب آپﷺ کو نبوت عطا ہونا تھی۔

Paragraph 5(b): The Saviour of Mankind Translation in Urdu 9th Class English Notes

Urdu Text Paragraph 5(b): The Saviour of Mankind Urdu translation
English Text Paragraph 5(b): The Saviour of Mankind meaning in Urdu
Urdu Text Paragraph 5(b): The Saviour of Mankind Urdu translation
Urdu Text Paragraph 5(b): The Saviour of Mankind Urdu translation

One day, when he was in the cave of Hira, Hazrat Jibril (Gabriel) (AS) came and conveyed to him the following message of Allah Almighty:

“Read in the name of thy Lord Who created; created man from a clot (of congealed blood): Read and thy Lord is most Bountiful, Who taught (the use of) the pen, taught man that which he knew not. (Quran, 96:1-5)

English Words Meaning in Urdu Synonyms
Convey دینا، پہنچانا، پیغام رسانی کرنا Carry, bring, transport
Clot خون کا لوتھڑا Lump, mass, clump
Bountiful کریم، کرم کرنے والا Generous, open-handed, magnanimous

ایک دن جب آپﷺ غارِ حرا میں تھے، حضرت جبرائیلؑ آئے اور آپﷺ کو اللہ تعالٰی کا یہ بیغام دیا:

“پرھیے اپنے رب کے نام سے جس نے پیدا کیا، جس نے انسان کو جمے ہوئے خون کے لوتھڑے سے پیدا کیا۔ پرھیے! اور تمہارا رب بڑا کریم ہے جس نے قلم کے ذریعے علم سکھایا اور انسان کو وہ کچھ سکھایا جو وہ نہیں جانتا تھا۔

Also read: 25 Comprehension Passages with Questions and Answers 9th

Paragraph 6: The Saviour of Mankind 9th Class Translation

English Text Paragraph 6: Class 9 English Book the Saviour of Mankind translation
English Text Paragraph 6: Class 9 English Book the Saviour of Mankind translation
Urdu Text Paragraph 6: 9th Class English translation in Urdu
Urdu Text Paragraph 6: 9th Class English translation in Urdu

The revelation of the Divine message which continued for the next twenty three years had begun, and the Rasool (PBUH) had arisen to proclaim Oneness of Allah (Tauheed) and the unity of mankind.

English Words Meaning in Urdu Synonyms
Revelation وحی، الہامی پیغام Disclosure, declaration, utterance
Proclaim اعلان کرنا، تبلیغ کرنا Declare, pronounce, announce, make known

الہامی پیغام کے نزول کا سلسلہ جو اگلے تیئس سال تک جاری رہنا تھا، شروع ہو چکا تھا اور رسول ﷺ اللہ تعالٰی کی توحید اور انسانیت کے اتحاد کی تبلیغ کے لیے اٹھ کھڑے ہوئے۔

His mission was to destroy the nexus of superstition, ignorance, and disbelief, set up a noble conception of life and lead mankind to the light of faith and divine bliss.

English Words Meaning in Urdu Synonyms
Nexus جال String, chain, sequence
Superstition توہمات، توہم پرستی Myth, unfounded belief, old wives’ tale
Disbelief کفر Lack of belief, irreligion, atheism
Conception نظریہ Idea, concept, notion, understanding
Bliss رحمت Blessing, blessedness

آپﷺ کا مقصد توہمات، جہالت اور کفر کے جال کو توڑنا، زندگی کا ایک نیک نظریہ قائم کرنا اور انسانیت کو ایمان کی روشنی اور اللہ کی رحمت کی طرف لانا تھا۔

Also read: 6 Easy Direct to Indirect Speech Rules Exercise Class 10

Paragraph 7(a): The Saviour of Mankind Translation in Urdu Class 9th

Easy, exam-optimized 9th class English notes Unit 1
English Text Paragraph 7(a): Unit 1 The Saviour of Mankind translation in Urdu
Easy, exam-optimized 9th class English notes Unit 1
Urdu Text Paragraph 7(a): 9th Class English book translation in Urdu Chapter 1 pdf

Since this belief was threatening their dominance in the society, the pagan Arabs started to mount pressure on the Rasool (PBUH) and his followers.

English Words Meaning in Urdu Synonyms
Threaten خطرہ ہونا، ڈر ہونا Pressurize, intimidate, endanger
Dominance غلبہ، برتری Superiority, supremacy
Pagan بے دین، کافر Non-believer, atheist, heathen

چونکہ نیا عقیدہ معاشرے میں ان کے غلبے کے لیے خطرہ تھا، کافر عربوں نے رسولﷺ اور ان کے پیروکاروں پر دباؤ ڈالنا شروع کر دیا۔

They wanted them to renounce their cause and take to idol-worshipping.

English Words Meaning in Urdu Synonyms
Renounce ترک کردینا Reject, give up, abandon
Cause وجہ، مقصد Reason, aim, purpose, object
Idol-worshipping بتوں کی پوجا Idolatrous, practicing idolatry

وہ (کافر) چاہتے تھے کہ وہ (آپﷺ اور ان کے پیروکار) اپنے مقصد کو ترک کردیں اور بتوں کی پوجا شروع کر دیں۔

On one occasion, they sent a delegation to Rasool’s (SAW) kind and caring uncle, Abu Talib (RA).

English Words Meaning in Urdu Synonyms
Delegation وفد Deputation, commission
Occasion موقع Event, instance, moment

ایک موقع پر انہوں نے رسول ﷺ کے مہربان اور شفیق چچا حضرت ابو طالب کے پاس ایک دفد بھیجا۔

They told him to restrain the Rasool (SAW) from preaching Allah Almighty’s message, or face their enmity.

English Words Meaning in Urdu Synonyms
Restrain روکنا، روک لینا Restrict, prevent, stop, hold back
Enmity دشمنی Animosity, hostility, antagonism

انہوں نے اسے (حضرت ابو طالب) کو کہا کہ وہ رسول ﷺ کو اللہ تعالٰی کا پیغام پھیلانے سے روک لیں یا پھر ان کی دشمنی کا سامنا کریں۔

Finding himself in a dilemma, he sent for his nephew, and explained to him the situation.

English Words Meaning in Urdu Synonyms
Dilemma کشمکش Puzzle, conundrum, difficulty, predicament
Situation صورتحال Circumstances, affairs, state of affairs

اپنے آپ کو کشمکش میں پا کر انہوں نے اپنے بھتیجےکو بلایا اور ساری صورتحال کی وضاحت کر دی۔

Paragraph 7(b): The Saviour of Mankind Translation in Urdu 9th Class English Notes

Easy, exam-optimized 9th class English notes Unit 1
English Text Paragraph 7(b): 9th class English book Chapter 1 translation in Urdu
Easy, exam-optimized 9th class English notes Unit 1
Urdu Text Paragraph 7(b): 9th class English 1st chapter translation in Urdu

The Rasool (SAW) responded with these memorable words:

“My dear uncle, if they put the sun in my right hand and the moon in my left, even then I shall not abandon the proclamation of the Oneness of Allah (Tauheed). I shall set up the true faith upon the earth or perish in the attempt.”

English Words Meaning in Urdu Synonyms
Memorable یادگار Unforgettable, catchy
Perish تباہ ہو جانا، جان قربان کرنا Die, be killed, expire
Attempt کوشش Effort, try, endeavour, trial, venture

رسول ﷺ نے ان یادگار لفظوں میں جواب دیا:

“میرے پیارے چچا جان اگروہ میرے دائیں ہاتھ میں سورج اور بائیں ہاتھ میں چاند رکھ دیں پھر بھی میں اللہ تعالٰی کی توحید کی تعلیم سے باز نہیں آؤں گا۔ میں زمین پر صحیح عقیدہ قائم کردوں گا یا پھر اسی کوشش میں اپنی جان قربان کردوں گا۔”

Also read: 12 Types of Tenses with Examples, Formula, V-Inflections

Paragraph 8: The Saviour of Mankind Translation in Urdu 9th Class English Notes

English Text Paragraph 8: Class 9 English book chapter 1 translation in Urdu
English Text Paragraph 8: Class 9 English book chapter 1 translation in Urdu
Urdu Text Paragraph 8: 9th class Cnglish first chapter translation in Urdu
Urdu Text Paragraph 8: 9th class Cnglish first chapter translation in Urdu

The Rasool’s (SAW) uncle was so impressed with his nephew’s firm determination that he replied:

“Son of my brother, go thy way, none will dare touch thee. I shall never forsake thee.

English Words Meaning in Urdu Synonyms
Determination عزم، پختہ ارادہ Resolution, strength of will, will power
Forsake تنہا چھوڑ دینا، اکیلا چھوڑ دینا، ساتھ چھوڑ دینا Abandon, leave, desert, depart from

                رسول ﷺ کے چچا اپنے بھتیجے کے پختہ عزم سے اس قدر متاثر ہوئے کہ انہوں نے جواب دیا:

“اے میرے بھتیجے، آپ اپنا کام جاری رکھیں۔ کوئی بھی تمہیں چھونے کی جرات نہیں کرے گا۔ میں تمہیں کبھی اکیلا نہیں چھوڑوں گا۔

Also read: Essay on a Hockey Match with Quotations for 10th Class

Paragraph 9(a): The Saviour of Mankind Translation in Urdu 9th Class English Notes

Easy, exam-optimized 9th class English notes unit 1
English Text Paragraph 9(a): 9th class English chapter 1 translation in Urdu
Easy, exam-optimized 9th class English notes unit 1
Urdu Text Paragraph 9(a): 9th class English chapter No 1 translation in Urdu

And the Rasool (SAW) did go the way Allah Almighty had chosen for mankind.

English Words Meaning in Urdu Synonyms
Choose انتخاب کرنا Select, pick, pick out
Mankind بنی نوع انسان، انسانیت Humans, humanity, people, human race, human beings

اور رسولﷺ اسی راستے پر چلتے رہے جو اللہ تعالٰی نے انسانیت کے لیے منتخب کیا تھا۔

Imbued with Divine Guidance and firm resolve, the Rasool (SAW) encountered all the challenges with grace and dignity.

English Words Meaning in Urdu Synonyms
Divine guidance الہامی رہنمائی، اللہ کی طرف سے رہنمائی Guidance from Allah
Encounter مقابلہ کرنا، سامنا کرنا Face, experience, fight back

الہامی رہنمائی اور پختہ عزم سے سرشار، رسولﷺ نے تمام مشکلات کا مقابلہ وقار اور عظمت کے ساتھ کیا۔

In no time, he elevated man to the highest possible level in both spiritual and worldly domains.

English Words Meaning in Urdu Synonyms
Spiritual روحانی Inner, non-material, psychological

بہت تھوڑے وقت میں آپﷺ نے انسان کو روحانی اور دنیاوی دائرہ کار دونوں میں بلند ترین ممکنہ مقام تک پہنچا دیا۔

He was also a driving force behind Arab conquests, which have created an everlasting impression on human history.

English Words Meaning in Urdu Synonyms
Everlasting دائمی، سدا بہار، ہمیشہ کا Perpetual, endless, never-ending

آپﷺ نے عرب فتوحات میں بھی ایک محرک قوت کا کردار ادا کیا جنہوں نے انسانی تاریخ پر ایک دائمی نقش ثبت کیا ہے۔

No wonder, he is universally acknowledged as the most influential figure in history.

English Words Meaning in Urdu Synonyms
Universally عالمگیر، پوری دنیا میں Throughout the world, throughout the universe, everywhere, by everyone
Influential با اثر، موثر Powerful, controlling, dominant

بلاشبہ آپ کو دنیا میں تاریخ کی سب سے موثر ثخصیت تسلیم کیا جاتا ہے۔

Paragraph 9(b): The Saviour of Mankind Translation in Urdu 9th Class English Notes

Easy, exam-optimized 9th class English notes unit 1
English Text Paragraph 9(b): 9 class English chapter 1 translation in Urdu
Easy, exam-optimized notes for English class 9 unit 1
Urdu Text Paragraph 9(b): Urdu translation of chapter 1 of 9th class English

In the words of Michael Hart, a great historian:

“Muhammad (SAW), however, was responsible for both the theology of Islam and its main ethical and moral principles. In addition, he played a key role in proselytizing the new faith, and in establishing the religious practices…

In fact, as the driving force behind the Arab conquests, he may well rank as the most influential political leader of all time…

The Arab conquests of the seventh century have continued to play an important role in human history, down to the present day.”

English Words Meaning in Urdu Synonyms
Theology مذہبی علوم، مذہبی عقائد Religious beliefs
Proselytizing تبلیغ کرنا، پرچار کرنا Preaching, religious conversion
Conquest فتح Victory, triumph

ایک عظیم تاریخ دان مائیکل ہارٹ کے مطابق:

“بحرحال محمدﷺ اسلام کے مذہبی علوم (مذہبی عقائد) اور اس کے مرکزی دستوری اور اخلاقی اصول دونوں کے ذمہ دار تھے۔ اس کے علاوہ آپﷺ نے نئے عقیدے کی تبلیغ اور اس کے مذہبی اعمال کو قائم کرنے میں اہم کردار کیا۔

بلاشبہ عرب فتوحات میں بطور ایک محرک قوت کے کام کرنے کی وجہ سے آپﷺ کو تمام ادوار میں سب سے با اثر سیاسی رہنما کا درجہ دیا جا سکتا ہے۔

ساتویں صدی کی عرب فتوحات آج تک انسانی تاریخ میں ایک اہم کردار ادا کرتی آرہی ہیں۔

Also read: English essay on health with quotations for 10th class

Paragraph 10(a): The Saviour of Mankind Translation in Urdu 9th Class English Notes

English Text Paragraph 10(a): 9th English chapter 1 translation into Urdu
English Text Paragraph 10(a): 9th English chapter 1 translation into Urdu
Urdu Text Paragraph 10(a): The Savior of Mankind translation in Urdu
Urdu Text Paragraph 10(a): The Savior of Mankind translation in Urdu

Such a thorough transformation of man and society owes to the Rasool’s (SAW) deep faith in Allah Almighty, to his love for humanity, and to the nobility of his character. In fact, his life is a perfect model to follow. In reply to a question about the life of the Rasool (SAW), Hazrat Ayesha (RA) said:

“His morals and character are an embodiment of the Holy Quran.”

English Words Meaning in Urdu Synonyms
Transformation تبدیلی، مکمل تبدیلی Marked change, complete change, modification, conversion
Nobility نیکی، عظمت Piety, virtue, goodness
Embodiment مجسمہ، مثال، نمونہ Example, incarnation, manifestation, personification

انسان اور معاشرے کی اس قدر مکمل تبدیلی رسولﷺ کے اللہ تعالٰی پر پختہ ایمان، آپﷺ کی انسانیت کے لیے محبت اور آپ کے عظیم کردار کی مرہونِ منت ہے۔ در حقیقت آپﷺ کی زندگی پیروی کرنے کے لیے ایک مکمل نمونہ ہے۔ رسولﷺ کی زندگی سے متعلق ایک سوال کے جواب میں حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا نے فرمایا:

“آپﷺ کا کردار اور اخلاق قرآن میجید کا عملی نمونہ ہے۔”

Paragraph 10(b): The Saviour of Mankind Translation in Urdu 9th Class English Notes

English Text Paragraph 10(b): The Saviour of Mankind translation in Urdu English 9th class notes
English Text Paragraph 10(b): The Saviour of Mankind translation
The Savior of Mankind 9th class English book translation pdf
Urdu Text Paragraph 10(b): English class 9 chapter 1 translation in Urdu

The final word about the savior of mankind goes to the Holy Quran:

“O Nabi! Surely, We have sent you as a witness, and as a bearer of good news and as a warner. And as one inviting to Allah by His permission, and as a light-giving torch. (Quran, 33:45-46)

English Words Meaning in Urdu Synonyms
Final word آخری بات Last thing, last point
The Holy Quran قرآن پاک، قرآن مجید Allah’s last scripture revealed on the Holy Prophet Muhammad (ﷺ)
Surely یقیناً Verily, indeed, definitely
Witness گواہ Viewer, observer, onlooker
Bearer لے کا جانے والا، سنانے والا، پہنچانے والا Reporter, carrier, messenger
Warner ڈرانے والا One who gives a warning about an impending danger.
Permission اجازت، حکم Sanction, consent

انسانیت کے نجات دہندہ سے متعلق آخری بات قرآن مجید سے لی گئی ہے جو کچھ اس طرح ہے:

“اے نبی! یقیناً ہم نے آپ کو ایک گواہ، خوشخبری سنانے والا اور ڈرانے والا بنا کے بھیجا ہے۔ اور آپ کو اللہ کے حکم سے اس کی طرف بلانے والا اور روشن چراغ بنا کے بھیجا ہے۔”

Also read:

Request to Readers:

The readers are hereby requested to give their feedback regarding how they find The Saviour of Mankind Translation in Urdu 9th class English notes. You are further requested to give your precious suggestions for the further improvement of the content.

8 thoughts on “Easy 9th Class English Book The Saviour of Mankind Translation in Urdu Chapter 1”

  1. Pingback: Unit 2 Patriotism 9th Class Translation in Urdu, Class 9 English Notes - Smart Info Hub

  2. Pingback: Unit 3 Media and Its Impact 9th Class Translation in Urdu - Class 9 English Notes - Smart Info Hub

  3. Pingback: Unit 4 Hazrat Asma 9th Class Translation in Urdu, Class 9 English Notes - Smart Info Hub

    1. جزاک اللہ خیراً
      It’s pleasure. We are here to help you out in every possible way, Insha Allah!

  4. Pingback: Unit 6 The Quaid’s Vision and Pakistan Translation in Urdu 9th - Smart Info Hub

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *